Teenuse lepingule
1. Sissejuhatavad sätted
1.1. Need tingimused on lahutamatu osa Lepingust, mis on sõlmitud Kliendi ja Teenusepakkuja vahel, ning määratlevad siduvad reeglid ja tingimused Teenuste ja Toodete pakkumiseks ja kasutamiseks. Need tingimused reguleerivad Teenusepakkuja ja Kliendi vahelist lepingulist suhet.
1.2. Alljärgnevalt määratletud mõisted omavad nende tingimuste ja eeskirjade kohaselt järgmist tähendust:
- T&C – tähendab neid tingimusi ja eeskirju.
- Leping – tähendab lepingut, mis on sõlmitud kliendi ja teenusepakkuja vahel tavaliselt siduva tellimuse allkirjastamise teel.
- Klient – tähendab füüsilist isikut või juriidilist isikut, kes sõlmib teenusepakkujaga lepingu.
- Kliendi server – tähendab serverit ja muud riistvara, mis ei kuulu teenusepakkujale ega ole tema hallatav, ega kontrollitav.
- Teenusepakkuja – tähendab ettevõtet [Easy Software Ltd., mille asukoht on 124 City Road, EC1V 2NX, London, UK, ettevõtte ID: 08960980/ kellega on leping sõlmitud].
- Toode – tähendab mis tahes teenust või selle osa, mida pakutakse teenusepakkuja kaubamärgi poliitika alusel. Klient ostab toote SELLISEL KUJUL, NAGU SEE ON. Tugi ja muud teenused pakutakse eraldi.
- Hinnakiri – tähendab dokumenti või veebilehte, mis määrab teenuse või toote hinna, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti.
- Rakendusteenuse spetsifikatsioon – tähendab teenusepakkuja poolt kehtestatud ja/või kliendi poolt lepingu alusel individualiseeritud rakendustingimusi. Kui klient ei ole ostnud rakendusteenust või kui ei ole selgesõnaliselt öeldud, ei sisaldu toote hinnas garanteeritud rakendusteenust..
- Toetusteenuse spetsifikatsioon - tähendab teenusepakkuja poolt kehtestatud ja/või kliendi poolt vastavalt lepingule individualiseeritud toetustingimusi. Kui klient ei ole ostnud toetusteenust või kui pole selgesõnaliselt öeldud, ei sisaldu toote hinnas garanteeritud toetusteenus.
- Teenuse – tähendab konkreetset teenust, mida teenusepakkuja osutab kliendile lepingu alusel ja mis võib sisaldada teenuse litsentsi, teenuse hooldust, teenuse tuge ja muid seotud teenuseid, ulatuses, mis on kokku lepitud lepingus ja/või mida pakutakse vastava toote kaudu.
- Teenuse prooviversioon – tähendab teenuse prooviversiooni, mis tehakse kliendile tasuta ja piiratud ulatuses kättesaadavaks.
- Administraator – tähendab isikut, kelle klient on määranud oma kasutajakonto haldamiseks.
- Kasutaja – tähendab füüsilist isikut, kes töötab kliendi heaks (tema töötajana, partnerina, tegevjuhina, isikuna, kes teeb kliendiga pikaajalist koostööd vastavalt õigusabi osutamise lepingule), kellele klient loob kasutajakonto.
- Kasutajakonto – tähendab kasutajakontot, millel on unikaalne juurdepääsukood ja parool.
- Andmeturbe süsteem – tähendab dokumenti, mis kirjeldab meetodeid teenuse rakenduses salvestatud andmete turvamiseks.
- Osapooled – tähendab ühiselt klienti ja teenusepakkujat.
2. T&C aktsepteerimise meetod
2.1. Teenust osutatakse Kliendile sõlmitud Lepingu alusel.
2.2. Need T&C moodustavad lepingu lahutamatu osa.
2.3. Leping sõlmitakse kas:
a) mõlema Poole allkirjastamise päeval (eriti kõigi kohandatud seadistustega pakutavate Teenuste puhul);
b) veebis aktsepteerimise kaudu veebiliidese kaudu (eriti seoses üle leti Teenustega, mille eest tasutakse ainult Hinnakirja alusel) ning Lepingu jõustumise kuupäev lükkub edasi kuni Teenuse hinna tasumiseni (juhtmevaba ülekande korral, kui Teenuste hinnale vastav summa kantakse Teenusepakkuja pangakontole) esimeses arveldusperioodis määratud summas, mille Klient on nõuetekohaselt tasunud.
2.4. Punkti 2.3 ei kohaldata, kui Klient kasutab Teenuse prooviversiooni, sel juhul sõlmitakse Leping nende T&C artikli 4 tingimuste alusel.
```html3. Teenuse osutamine
3.1. Teenusepakkuja haldab Teenust toote spetsifikatsioonis määratud internetiaadressil ja selle alamdomeenidel või Kliendi serverites vastavalt Lepingule ja toote spetsifikatsioonis toodud tehnilistele spetsifikatsioonidele.
3.2. Teenuste ulatus on määratletud Lepingule lisatud toote spetsifikatsioonis. Toote spetsifikatsioon võib määratleda üksikute (osade) teenuste ulatuse selle sisu ja aktiveerimise meetodi osas täpsemalt.
3.3. Teatud teenuse aspekte võib osutada kas Teenusepakkuja abiga või otse kolmandate isikute poolt, kes erinevad Teenusepakkujast. Kui see on nii, reguleerivad kolmanda osapoole lahenduse kasutamist selle kolmanda osapoole konkreetsed tingimused ja lahenduse kasutamisega tunnistab Klient selliste tingimuste siduvat olemust. Praegu kasutatakse Teenuse raames eriti OpenAI API teenust ja seda kasutab Klient otse; seega kehtivad kõikidele OpenAI teenuste poolt genereeritud väljunditele ja kasutamisele järgmised tingimused - https://openai.com/policies/eu-terms-of-use/ . Kuid täielik nimekiri kõikidest kaasatud kolmandatest osapooltest esitatakse Kliendile nõudmisel viivitamata. Teenuse kohapealse versiooni otseses kasutuses oleva kolmanda osapoole tarkvara täielik nimekiri võib samuti leida Teenuse juurkaustast; kehtivad asjakohased olemasolevad litsentsid ja nende piirangud. Klient tunnistab, et igasugune vastutus, mis tuleneb sellise kolmanda osapoole lahenduse kasutamisest, lasub Kliendil ja/või kolmandal osapoolel, nagu võib olla määratletud asjakohastes tingimustes ja/või litsentsides. Klient tunnistab, et Teenuse osutamisse kaasatud kolmandad isikud võivad Teenuse osutamise ajal muutuda ja et kolmanda osapoole lahenduste kaasamise/kasutamisega, mis on integreeritud või muul viisil Teenusega pakutud, nõustub Klient olema seotud selliste kolmandate isikute tingimuste ja nende vastavate privaatsuspoliitikatega. Tingimuste kohaselt võidakse Kliendi andmeid säilitada kolmanda osapoole serverites vastavalt selle enda tingimustele ja privaatsuspoliitikatele.
``````html
4. Teenuse prooviversioon
4.1. Enne lepingu sõlmimist võib Teenusepakkuja võimaldada Kliendile Teenuse prooviversiooni veebidomeeni kaudu või Kliendi serverites, ulatuses, mille määrab Teenusepakkuja.
4.2. Täites registreerimisvormi toote spetsifikatsioonis määratud veebilehel, aktsepteerib Klient Teenuse prooviversiooni pakkumise tingimusi, mida reguleerivad käesolevate tingimuste artikkel 4, artikkel 7 ja artiklid 9 kuni 17 välja arvatud punkt 10.7. Käesoleva artikli 4 tingimused on ülimuslikud järgnevate artiklite vastuoluliste tingimuste suhtes seoses Teenuse prooviversiooniga.
4.3. Teenuse prooviversioon on Kliendile kättesaadav toote spetsifikatsioonis määratud perioodiks, kui Teenusepakkuja ei otsusta teisiti.
4.4. Teenuse prooviversiooni kasutav Klient on õigustatud andmeid salvestama, kuid ainult süsteemi funktsionaalsuse kontrollimise eesmärgil. Klient võtab arvesse, et Teenusepakkuja ei vastuta Kliendi poolt Teenuse prooviversiooni kasutamise kaudu salvestatud andmete kättesaadavuse ja säilimise eest.
4.5. Enne Teenuse prooviversiooni aegumist võimaldab Teenusepakkuja Kliendil üle minna Teenuse tasulisele versioonile ja esitab talle mittesiduvad makseteabe. Teenuse hind tasumisel aktiveeritakse Teenus kokkulepitud ulatuses ja Kliendi poolt Teenuse prooviversioonis salvestatud andmed kantakse üle Teenuse tasulisele versioonile. Juhul, kui Klient ei kasuta võimalust üle minna Teenuse tasulisele versioonile, lõpeb Teenuse prooviversiooni pakkumine, kui aegub periood, milleks Teenuse prooviversioon Kliendile anti.
4.6. Klient võtab arvesse, et Kliendi poolt Teenuse prooviversioonis salvestatud andmed kustutatakse pöördumatult pärast perioodi lõppemist, milleks Teenuse prooviversioon anti. Klienti teavitatakse Teenuse prooviversiooni aegumisest ja andmete kustutamisest pärast selle lõppemist e-posti teel või Teenuse prooviversiooni veebidomeeni kaudu.
```5. Teenuse osutamise kestus
5.1. Lepingus on sätestatud, kas see on sõlmitud kindlaks või määramata ajaks. Kui lepingus ei ole teisiti kokku lepitud, sõlmitakse leping kindlaks ajaks, mis vastab tellimuse mudelile ja sellise tellimuse pikkusele, st. kui tellimus on 12 kuuks, siis lepingu kestus on 12 kuud automaatse pikendamisega, nagu on sätestatud allpool artiklis 8.
```html6. Hind
6.1. Teenuste hinnad on määratud vastavalt hinnapakkumisele või hinnakirjale. Klient tunnistab ja nõustub, et hinnakirja võib teenusepakkuja ühepoolselt muuta samal viisil nagu käesolevaid tingimusi. Kui lepingus ei ole kokku lepitud teisiti, koosneb teenuste hind järgmistest eraldi üksustest või nende kombinatsioonist:
(a) fikseeritud hind teenustele juurdepääsu eest (nt alaline litsents; „fikseeritud hind”), mis on alati määratud vastava ajaperioodi jaoks ja teenuse konkreetsete tingimustega (nt 5 kasutajat, 3 tootmiskeskkonda, versioon X.Y jne) ning mis on ühekordne ettemaksega;
(b) korduv hind teenustele juurdepääsu eest („tellimus”), mis on samuti alati määratud vastava ajaperioodi jaoks ja teenuse konkreetsete tingimustega (nt 5 kasutajat, 3 tootmiskeskkonda jne), kuid tasutakse igakuiselt või kord aastas;
(c) time&material režiimi hind mis tahes teenuste eest, mis põhinevad kriteeriumidel, mis varieeruvad korduvate/arvete perioodide vahel (nt andmekasutus, ad-hoc tugiteenus, ad-hoc arendus jne; „time&material režiim”). Time&material režiimi teenused tasutakse igakuiselt või kord aastas.
6.2. Selguse huvides võivad nii fikseeritud hind kui ka tellimus tagada ainult juurdepääsu teatud tootele või litsentsile ja/või konkreetsele garanteeritud teenuste paketile. Lisaks määratakse nii tellimuse alusel kui ka time&material režiimi alusel osutatavad teenused kõrgeima taseme meetodi järgi, st vastavalt vastaval perioodil saavutatud kõrgeimale staatusele.
```6.3. Klient on kohustatud maksma Teenuse kasutamise eest hinna, mis põhineb Teenusepakkuja poolt väljastatud maksudokumentidel (arvetel). Seoses fikseeritud hinnaga teenustega väljastatakse ettemakstud teenuste eest proforma arve ja tegelik arve toimetatakse kliendile viivitamata pärast makse sooritamist. Tellimus- ja time&material režiimi teenused makstakse tagantjärele ja arve väljastatakse ning toimetatakse kliendile 5 tööpäeva jooksul pärast iga asjakohase perioodi lõppu.
6.4. Kliendi poolt Teenuse kasutamiseks registreerumisel kasutatud deebet-/krediitkaart ja/või muu veebipõhine makseviis (i) pakutakse veebiliidese kaudu ja (ii) pakutakse tellimuse alusel, võetakse automaatselt tasu 30 päeva pärast kuupäeva, mil klient registreerus Teenuse kasutamiseks. Sellisel juhul väljastatakse arve kohe pärast makse võtmist.
6.5. Kui ei ole teisiti kokku lepitud, võib sellist deebet-/krediitkaarti ja/või muud veebipõhist makseviisi kasutada nii tellimuse alusel kui ka time&material režiimi alusel osutatavate teenuste eest tasumiseks.
6.6. Kui klient soovib vältida Teenuse eest tasu võtmist tellimuse režiimi alusel, peab klient tellimuse tühistama kolm päeva enne Teenuse kasutamise automaatset pikendamist. Teenusepakkuja soovitab kontrollida ettemaksukaardi ettevõtte või pangaga, kas korduv arveldamine on võimalik.
6.7. Arved väljastatakse elektroonilisel kujul. Klient nõustub arvete elektroonilise väljastamisega ning nende arvete toimetamisega kliendile elektrooniliste vahendite kaudu.
6.8. Klient võib oma tellimuse režiimi veebis muuta, logides lihtsalt sisse klienditsooni ja vahetades või tühistades vastava valiku. Kui klient tühistab oma tellimuse vähemalt kolm päeva enne pikendamise kuupäeva, nagu on sätestatud eespool punktis 6.6, lõpeb tema tellimus praeguse arveldustsükli lõpus.
6.9. Teenusepakkuja ei väljasta MITTE MINGEID tagasimakseid teenuste, tugiteenuste ja/või muude lepingus ja käesolevates tingimustes sätestatud teenuste eest, mis on osutatud enne kliendi poolt nende teenuste tühistamist. Tellimuse tühistamine pärast makse laekumist on võimalik kokkuleppel, kui tellitud teenust ei ole kasutatud või allalaadimise katset ei ole tehtud. Kui allalaadimise katse on tehtud, ei toimu läbirääkimisi ja kliendil ei ole õigust tagasimaksetele, allahindlustele ega muudele rahalistele hüvitistele. Kui tellimusteenused olid ettemakstud perioodiks, mis ületab tegelikku kasutusperioodi, lepitakse sellise tagasimakse tingimused kokku.
7. Litsentsileping
7.1. Klient võtab arvesse, et kõik teenuse autoriõigused ja muud intellektuaalomandi õigused kuuluvad teenusepakkujale ja/või kolmandatele isikutele, kelle teosed on kas teenusesse integreeritud ja/või mida kasutatakse koos teenusega. Seetõttu on klient kohustatud teenust kasutama ainult litsentsi ulatuses ja arvestades teenuse osadega, mida reguleerivad kolmandate isikute litsentsid, ainult selliste kolmandate isikute litsentside ulatuses.
7.2. Kui käesolevas artiklis sätestatud konkreetsed sätted ei kehti teenuse vastavate osade suhtes ja hoolimata toodetes kasutatava asjakohase kolmanda osapoole tarkvara tingimustest, omandab klient lepingu sõlmimisega mitte-eksklusiivse litsentsi teenusele (osadele, mis ei ole litsentsitud erinevate tingimuste alusel) ühele või mitmele kasutajale, sõltuvalt teenusepakkuja poolt loodud kasutajakontode arvust. Selline litsents antakse ajaliselt piiratud perioodiks, mis vastab käesoleva lepingu kestusele; on isiklikult piiratud kasutajate arvuga, kellele teenus osteti ja/või muul viisil kliendile litsentsiti; ja on piiratud lepingus sätestatud keskkondade arvuga. Kuid litsents ei ole territoriaalselt piiratud välja arvatud piirkonnad, regioonid ja/või riigid, mis on Ameerika Ühendriikide, Ühendkuningriigi, Tšehhi Vabariigi ja/või Euroopa Liidu sanktsioonide nimekirjas.
7.3. Kliendil ei ole õigust anda või määrata litsentsi või all-litsentsi kolmandale isikule ilma teenusepakkuja eelneva kirjaliku nõusolekuta; kolmanda osapoole litsentsi piirangud kehtivad ilma eelarvamusteta. Olenemata konkreetsetest kolmanda osapoole litsentsi sätetest, ei ole kliendil samuti õigust rentida teenust (tervikuna) või muul viisil teha teenust (tervikuna) kättesaadavaks, nii tasuta kui ka tasu eest, kolmandatele isikutele ilma teenusepakkuja eelneva kirjaliku nõusolekuta.
7.4. Litsents hõlmab teenusepakkuja poolt tulevikus tehtavaid teenuste uuendusi ja/või kohandusi, tingimusel et teenused on tellimuspõhised ja kõik asjakohased litsentsi- ja muud tasud on täielikult tasutud perioodi eest, mil sellised uuendused ja/või kohandused avaldatakse. Kui on antud alaline litsents või uuendused/kohandused avaldatakse pärast täielikult tasutud perioodi, on litsents vastavalt punktile 7.2 ja punktile 7.8 piiratud algselt antud teenuse versiooniga ja ei laiene uuendustele/kohandustele, kui lepingus ei ole konkreetselt teisiti kokku lepitud.
7.5. Juhul kui Teenus on pakutud Kliendi serveril, on Kliendil õigus alla laadida Toote lähtekood. Juhul kui Teenus on pakutud veebiliidese kaudu, siis Kliendil ei ole õigust saada Teenuse lähtekoodi, seda vaadata, muuta ega sellega mingil viisil sekkuda. Lisaks, juhul kui Teenus on pakutud veebiliidese kaudu (st. SaaS-na), ei anta Kliendile käesoleva T&C artikli 7 tähenduses litsentsi, vaid ainult õigus Teenusele juurde pääseda Kliendile kättesaadava kasutajaliidese piirides.
7.6. Kliendil ei ole õigust integreerida Teenust (tervikuna) teise tarkvaraseadmesse ilma Pakkuja eelneva kirjaliku teavituseta.
7.7. Pakkuja tarkvara ja tarkvaralaiendused, mis põhinevad Redmine projektis, levitatakse GNU/GPL 2 litsentsi alusel. Kõik tarkvaralaiendused, mis põhinevad teistel avatud lähtekoodiga projektidel, levitatakse tavaliselt vastava litsentsi alusel (nt Apache 2.0, MIT jne), välja arvatud juhul, kui selline litsents lubab selgesõnaliselt tööde kombineerimist ESCL-i tingimustel litsentseeritud töödega, sel juhul kohaldatakse järgmises punktis 7.8 sellisele kolmanda osapoole tarkvarale samas ulatuses. Palun vaadake autoriõiguse teateid, mis on kohaliku tarkvara toodete juurkaustas.
7.8. Kui ei ole sätestatud teisiti, siis kõik pildid, kaskaadlaaditabelid ja kaasatud JavaScript, Easy AI lahendus, samuti kogu tarkvara, mis ei ole loodud ega tuletatud GNU/GPL2 litsentsitud tarkvarast (sh Redmine), muudest copyleft või muul viisil kokkusobimatutest litsentsidest ega ei ole loodud ja kasutatud tarkvara lahutamatu ja lahutamatu osana (nende arvutiprogrammide lähtekoodide tähenduses, mida kasutatakse koos väljaspool pelgalt koonddoktriini ulatust) on välja antud Easy Software Commercial License (“ESCL”) alusel. Selguse huvides on sellised elemendid, mis on litsentsitud ESCL alusel, (i) mitte kompileeritud koos GNU/GPL tarkvaraga ja saadetakse sõltumatult GPL koodist, (ii) täielikult vastavad pelgalt koonddoktriinile ja seega (iii) ei loeta neid kombineeritud või tuletatud tööks GNU/GPL tarkvaraga. ESCL tingimused on leitavad aadressil https://www.easyredmine.com/license. Kliendile antakse mitte-eksklusiivne litsents mis tahes Elementidele (nagu on määratletud ESCL-s) ESCL tingimuste ja tingimuste alusel selle viimases uuendatud versioonis hetkel, mil litsents anti.
7.9. Pooled lepivad kokku, et Elementide (nagu on määratletud ESCL-s) või teenuse osade, mis on litsentsitud eespool toodud jaotise 7.2 alusel, volitamata levitamine või muul viisil kolmandale isikule kättesaadavaks tegemine ilma eelneva teenusepakkuja nõusolekuta, samuti kliendile otse teenuse veebiliidese kaudu antud õiguste rikkumine, annab teenusepakkujale õiguse nõuda lepingulist trahvi summas 250 000 eurot iga üksiku litsentsi (sh ESCL) rikkumise ja iga kuu eest, mil selline rikkumine jätkub.
7.10. Mitte miski selles artiklis ega ESCL-s ei keela kliendil alla laadida ja installida elemente mitmele erinevale serverile, et saavutada kõrge kättesaadavus, jõudluse jaotus, testimiskeskkond või jagada tarkvara eraldi agendadeks, välja arvatud juhul, kui selliseid toiminguid kasutatakse tegeliku kokkulepitud litsentsi ulatuse, eriti kokkulepitud kasutaja ja keskkonna piirangu, vältimiseks.
```html8. Maksetingimused
8.1. Leping, mis on sõlmitud tellimuse alusel, samuti kõikide aja- ja materjalipõhiste teenuste (kui kohaldub) arveldusperiood on määratletud korduv periood (kalendrikuu/aasta) ning leping sõlmitakse kindlaks ajaks automaatse pikendamisega, nagu on sätestatud allpool punktis 8.5, kui ei ole kokku lepitud teisiti. Makse võetakse automaatselt valitud makseviisi kaudu ja arve saadetakse kliendile viivitamata pärast makse laekumist teenusepakkujale. Kui makset ei saa mingil põhjusel automaatselt võtta, väljastab teenusepakkuja arve sarnaselt allpool punktis 8.2 tooduga ja klient peab selle arve tasuma samadel tingimustel.
8.2. Juhul kui leping on sõlmitud kindlaks (fikseeritud hinnaga/mitte-tellimus) ajaperioodiks, võib teenusepakkuja enne nimetatud perioodi lõppemist saata kliendile mittesiduvad makseteatised järgmise (sama pikkusega) perioodi eest tasumiseks. Teenusepakkuja väljastab arved 14 kalendripäeva maksetähtajaga teenuste eest, mis on osutatud veebiliidese või e-posti teel, kui pakkumises ei ole sätestatud teisiti.
8.3. Kui klient viivitab mis tahes fikseeritud hinnaga kohapealsete teenuste maksega, lõpetatakse leping automaatselt ja mõlema poole õigused ja kohustused lõpevad viivituse hetkel. Tellimuse ja aja- ja materjalipõhiste teenuste (sh „fiktiivne” tellimusteenus, nagu on määratletud nende tingimuste punktis 14.9) makse viivituse korral on teenusepakkujal õigus saada viivist hilinenud maksetelt 0,5% ulatuses tasumata summast iga alustatud viivituspäeva eest. Kui klient viivitab mis tahes maksega, on teenusepakkujal samuti õigus peatada või piirata teenuse osutamist kuni kogu võla tasumiseni. Teenuse osutamise peatamise või piiramise perioodil on klient siiski kohustatud tasuma hinna vastavalt esitatud maksudokumentidele. Kliendi korduvat makseviivitust peetakse lepingu oluliseks rikkumiseks, mis annab teenusepakkujale õiguse leping lõpetada, nagu on sätestatud allpool artiklis 14.
8.4. Klient tunnistab ja nõustub, et mis tahes teenus, mis koosneb toe või muude konsultatsiooni- ja tehniliste teenuste osutamisest ning mis müüakse paketina fikseeritud hinnaga (nt 10 MD toe teenuste pakett), tuleb ära kasutada kuue (6) kuu jooksul alates ostukuupäevast (st kliendi maksekuupäevast). Klient tunnistab ja nõustub lisaks, et mis tahes selline teenus, mida ei ole selle kuue kuu jooksul kasutatud, aegub ja kaotatakse ning kliendil ei ole õigust saada tagasimakset, krediiti ega muud hüvitist kasutamata jäänud teenuseosa eest.
```8.5. Nõustudes ostu sooritamisel tingimustega, registreerute automaatselt oma tellimuse automaatseks pikendamiseks. Teie tellimus pikendatakse automaatselt iga tellimisperioodi lõpus vastavalt ostu ajal valitud tellimisperioodile. Teilt võetakse tasu ostu hetkel kehtinud hinnaga (pluss kohaldatavad maksud, nagu käibemaks, kui märgitud hind ei sisalda käibemaksu) iga teie tellimuse arveldusperioodi alguses teie poolt meile esitatud arveldusmeetodi kaudu. Palun veenduge, et teie arveldusinfo on õige, et vältida tellimuse lõppemist.
Tellimuse ostmisega nõustute, et eelpool mainitud tellimustasud võetakse teie kaardilt korduvate maksetena, kuni te tellimuse tühistate. Tellimused on pidevad ja uuenevad automaatselt, kui te ei tühista või me ei lõpeta teie kontot. Tellimuse tühistamiseks saatke palun e-kiri pealkirjaga "Tühista tellimuse automaatne pikendamine" aadressile salesadmin@easysoftware.com
Tellimuste hinnad ja tingimused võivad igal ajal muutuda. Hind ja tingimused, mis kehtisid teie esialgse ostu või viimase tellimuse uuendamise ajal, jäävad kehtima selle tellimisperioodi jooksul, kuid uued hinnad ja tingimused võivad kehtida uuendustele või uutele tellimustele. Teenusepakkuja annab teile mõistliku etteteatamise hinnamuudatustest või tingimustest enne nende jõustumist. Kui te ei soovi oma tellimust nende uute hindade või tingimuste alusel uuendada, võite oma tellimuse tühistada, nagu eespool kirjeldatud.
9. Teenusepakkuja õigused ja kohustused
9.1. Teenusepakkujal on õigus teha Teenuses või selle ulatuses muudatusi. Sellisel juhul teavitab Teenusepakkuja Klienti Teenusega seotud veebiliidese kaudu. Lisaks, kui toimuvad muudatused õiguslikus ja regulatiivses raamistikus, tööstusstandardites, seotud teenusepakkujate kuludes, turupraktikates, tingimustes vastaval turul või muud muudatused, mis mõjutavad Teenuse osutamist, võime igal ajal muuta, kustutada või lisada neid T&C-sid (“Muudatus”) teavitades sellisest Muudatusest, postitades muudetud versiooni nendest T&C-dest Veebisaidile ja teavitades Klienti e-posti teel ning Teenustega seotud liidese kaudu vähemalt 14 päeva enne Muudatuse jõustumist. Kui Klienti teavitatakse Muudatusest ja Klient ei esita vastuväiteid selle Muudatuse suhtes ülaltoodud perioodi jooksul, loetakse, et Klient on Muudatuse aktsepteerinud. Teavitamine ei kehti, kui Muudatus on nõutud seaduse, kohtu korraldusega, puudutab ainult uue teenuse lisamist, olemasoleva Teenuse lisafunktsionaalsust või muud Muudatust, mis ei vähenda Kliendi õigusi ega suurenda Kliendi kohustusi. Sellistel juhtudel tehakse Muudatus ilma Kliendi eelneva teavitamiseta ja see jõustub kohe. Kui Klient esitab T&C Muudatuse suhtes vastuväiteid ülaltoodud perioodi jooksul, on Kliendil õigus Leping lõpetada. Igal juhul võib Klient kas aktsepteerida Muudatuse (võimalik, et juriidilise fiktsiooni tõttu vastuväidete puudumise tõttu) või lõpetada Lepingu täielikult ülalmainitud perioodi jooksul.
9.2. Teenusepakkuja kohustub võtma kõik tehnilised võimalused, et tagada Teenuse funktsionaalsus ja kättesaadavus, kui Klient vastab Teenuse tootespetsifikatsioonis või aadressil Riist- ja tarkvaranõuded serverilahendusele - Easy Redmine loetletud põhisüsteeminõuetele. Kui tekib Teenuse funktsionaalsusega seotud mittestandardne olukord, tegutseb Teenusepakkuja eelkõige vastavalt Lepingule. Klient tunnistab, et Teenuse osas ei anta ega pakuta mingit garantiid. Teenus on esitatud "nagu on", koos kõigi vigade, defektide, vigade ja puudustega. Teenusepakkuja loobub kõigist garantiidest, sealhulgas, kuid mitte ainult, kaudsetest garantiidest kaubeldavuse, sobivuse kohta kindlaks otstarbeks ja kolmandate isikute õiguste rikkumise puudumise kohta. Ükski nõuanne ega teave, olgu see suuline või kirjalik, mida Klient Teenusepakkujalt saab, ei loo mingit garantiid, mida Lepingus selgesõnaliselt ei ole määratletud. Klient tunnistab ja nõustub, et Teenuse kasutamine toimub täielikult omal vastutusel; selle jaotise 9.2 esimene lause ja jaotis 9.5 kehtivad sõltumata ülaltoodud lahtiütlemisest. Teenust kasutades nõustub Klient olema seotud selle Garantiist loobumise klausli tingimustega.
9.3. Serverikeskkond ja määratletud tehnoloogiapakk uusimas versioonis, mille serveri tarnija on välja andnud, loetakse samuti teenuse nõuetekohaseks toimimiseks põhisüsteemi nõueteks. Kui Klient ei vasta nõuetele, nagu on sätestatud punktis 9.2, punktis 9.3 ja/või toote spetsifikatsioonis, ei saa Pakkuja garanteerida Teenuse toimimist. Sama kehtib muudatuste kohta, samas ei saa Pakkuja garanteerida Teenuse toimimist Kliendi tehtud muudatustega. Seega vabastab Klient Pakkuja vastutusest või nõuetest, mis tulenevad Teenuse mittetoimimisest Kliendi tehtud muudatuste või Kliendi suutmatusest täita punktides 9.2 ja 9.3 sätestatud põhinõudeid. Iga tugi, mida Pakkuja osutab tulenevalt Kliendi suutmatusest täita põhinõudeid ja/või tulenevalt Kliendi tehtud muudatustest, hinnatakse vastavalt lepingus poolte vahel kokku lepitud standardsele päevamäärale ja tasutakse igakuiselt vastavalt time&material hinnarežiimile.
9.4. Kui Klient tuvastab Teenuse kiiruse või kättesaadavusega seotud probleemi, on ta kohustatud sellest juhtumist viivitamatult teavitama Pakkujat e-posti teel, mis on määratud toote spetsifikatsioonis, või telefoni teel, kasutades kättesaadavaid kontakte, et kiirendada probleemi lahendamise protsessi. Klient arvestab, et võivad esineda sündmused, mis on Pakkuja kontrolli alt väljas ja mis võivad mõjutada Teenuse funktsionaalsust või kättesaadavust Kasutajale (näiteks internetiühenduse rike Kliendi poolel, loodusõnnetus, DOS- või DNS-rünnakud Pakkuja tehnilisele varustusele ja muud). Pakkuja ei vastuta kahjude eest, mis tekivad seoses selliste sündmustega Kliendile.
9.5. Klient arvestab ja nõustub, et Pakkujal võib olla tõsistel põhjustel ajutiselt õigus Teenuse osutamine peatada, eriti juhtudel, nagu küberrünnakute ennetamine, kui see on vajalik, või Teenuse tõsise rikke korral, mis vajab lahendamiseks vajalikku seiskamist. Teade Teenuse osutamise katkestamise kohta tuleb Kliendile saata niipea kui võimalik. Pakkuja on kohustatud looma piisavad operatiiv- ja turvameetmed, et minimeerida võimalikke rikkeid või Teenuse piiratud või täielikku kättesaamatust.
9.6. Pakkuja nõustub, et tal ei ole õigust edastada kasutajaandmete sisu kolmandatele isikutele. Lisaks tunnistab ja nõustub Klient, et Pakkujal võib olla õigus redigeerida, tsenseerida või jälgida mis tahes kasutaja sisu, kui seadus või mis tahes asjakohase riikliku asutuse nõuetekohaselt välja antud korraldus seda nõuab.
9.7. Pooled lepivad kokku, et Pakkuja ei omanda Kliendi andmete omandiõigust. Klient vastutab ainuisikuliselt Kliendi serverisse või Pakkuja serverisse salvestatud andmete sisu eest.
9.8. Teenuse nõuetekohaseks rakendamiseks ja teenuse nõuetekohase kasutamise regulaarseks auditeerimiseks võib osutajal olla vajalik koguda, salvestada ja töödelda järgmisi andmeid: väljalaske versioon, lepingu identifikaator, eksemplari URL, installitud pistikprogrammide loend ja aktiivsete kasutajate arv, mida osutaja kasutab kliendi tuvastamiseks, volituste kontrollimiseks teenuse kasutamiseks ja osutaja õiguste kaitseks.
9.9. Nende tingimuste aktsepteerimisega kinnitate ja nõustute, et osutajal on õigus kontrollida oma ressursside abil, kas kasutate teenust vastavalt lepingule, ja et ülaltoodud andmed edastatakse suhtluses kliendi ja osutaja arvutisüsteemide vahel.
9.10. Lisaks jätab osutaja endale õiguse auditeerida kliendi teenuse kasutamist, et tagada lepingu tingimuste järgimine. Seda auditit võib läbi viia osutaja või osutaja poolt valitud sõltumatu kolmas osapool igal juhul, kui osutajal on mõistlik kahtlus, et klient kasutab teenust selle lepingu rikkumisel. Audit hõlmab, kuid ei piirdu sellega, kliendi süsteemide, võrkude, serverite, rajatiste ja asjakohaste dokumentide, sealhulgas teenuse kasutamisega seotud andmete või logide kontrollimist. Osutaja annab kliendile vähemalt kümme (10) päeva ette kirjaliku teate enne auditi läbiviimist, täpsustades auditi kavandatud ulatuse ja kuupäeva. Auditeid viiakse läbi tavapärastel tööaegadel ja viisil, mis minimeerib häireid kliendi tavapärases äritegevuses. Klient nõustub täielikult koostööd tegema osutaja ja kõigi määratud audiitoritega auditi ajal. See hõlmab juurdepääsu andmist vajalikele töötajatele, süsteemidele, dokumentidele ja rajatistele, nagu mõistlikult nõutud. Klient peab andma juurdepääsu kogu vajalikule dokumentatsioonile, andmetele ja muudele materjalidele, mis on vajalikud selle lepingu järgimise kontrollimiseks. Klient peab samuti andma juurdepääsu kõigile kolmandate osapoolte teenustele või süsteemidele, mida kasutatakse koos tarkvaraga, ulatuses, mis on auditi jaoks mõistlikult vajalik. Kui audit näitab, et klient rikub oluliselt seda lepingut, kannab klient kõik auditi mõistlikud kulud ja kulutused, sealhulgas kõigi kolmandate osapoolte audiitorite tasud. Kui olulist rikkumist ei leita, kannab auditi kulud osutaja. Kui audit näitab mis tahes mittevastavust, nõustub klient viivitamatult võtma kõik vajalikud meetmed mittevastavuse kõrvaldamiseks. Klient peab esitama osutajale üksikasjaliku parandusplaani kümne (10) päeva jooksul pärast auditi tulemuste saamist ja peab plaani rakendama mõistliku aja jooksul, milles mõlemad pooled on kokku leppinud.
10. Kliendi õigused ja kohustused
10.1. Klient ei tohi teenust kasutada vastuolus üldiselt siduvate õigusaktidega. Klient vastutab täielikult selle eest, et kõik kliendi tehtud muudatused teenuses vastavad kehtivatele seadustele ja määrustele. Klient nõustub võtma kogu vastutuse muudatuste eest, vabastades kliendi vastutusest seoses muudatuste kasutamisest tuleneva toimivuse, seaduslikkuse või mis tahes tagajärgedega. Olenemata artiklist 13, kohaldatakse seda jaotist 10.1 mutatis mutandis igale kliendi poolt teenusesse üles laaditud sisule.
10.2. Teenusele juurdepääsu saamiseks võib teenusepakkuja nõuda kliendilt mõningaid identifitseerimisandmeid ja lisainfot. Klient peab esitama tõese, täpse ja ajakohase teabe.
10.3. Teenusepakkuja nõudmisel peab klient osutama vajalikku koostööd teenuse rikete parandamisel või kohanduste tegemisel.
10.4. Klient peab kasutama teenusepakkuja poolt pakutavat API-liidest ainult siis, kui teenusele pääseb juurde kolmandate osapoolte rakenduste või teenuste kaudu veebiliidese kaudu. Klient ei tohi teenust kasutada ega sellele juurde pääseda muul automatiseeritud viisil, näiteks skriptide, botide, veebirobotite jms kaudu, teenuste puhul, mida pakutakse veebiliidese kaudu.
10.5. Klient peab hoidma teenuse juurdepääsuandmeid saladuses, klient on kohustatud mitte avaldama ega võimaldama juurdepääsu neile ühelegi teisele isikule ega muul viisil võimaldama juurdepääsu oma kasutajakontole kolmandatele isikutele. Klient on samuti kohustatud kaitsma oma tehnilisi seadmeid mõistlikul määral, et minimeerida kasutajakonto juurdepääsuandmete väärkasutamise riski.
10.6. Kui klient rikub käesolevas artiklis sätestatud kohustusi, ei vastuta teenusepakkuja kliendile tekkivate kahjude eest ning klient vastutab ainuisikuliselt teenusepakkujale või kolmandatele isikutele tekkivate kahjude eest. Nende kohustuste rikkumine annab lisaks teenusepakkujale õiguse leping lõpetada. Kui klient avastab, et teenusele võib kolmandatel isikutel olla juurdepääs teenuse juurdepääsuandmete lekitamise tõttu, peab klient sellest teenusepakkujat e-posti teel teavitama.
10.7. Tarkvara allalaadimine on saadaval ainult kindlaksmääratud ajavahemikuks. Pärast seda perioodi allalaadimiskonto automaatselt deaktiveeritakse. Teenusepakkuja ei esita lähtefaile e-posti ega muude kanalite kaudu, vaid ainult veebikonto kaudu.
11. Kasutajakonto
11.1. Kliendil võib olla üks või mitu kasutajakontot. Iga kasutajakontot saab kasutada ainult üks kasutaja. Kliendil ei ole õigust luua kasutajakontot kolmandale osapoolele, välja arvatud juhul, kui see on määratud lepingus või käesolevates tingimustes. Kliendil ei ole õigust jagada kasutajakontosid mitme kasutaja vahel. Kuid kliendil on õigus igal ajal üle anda kasutamata kasutajakonto uuele kasutajale.
11.2. Käesolevate tingimuste punkti 11.1 rikkumise korral on teenusepakkujal õigus leping viivitamatult lõpetada ning klient peab maksma teenusepakkujale alusetu rikastumise hüvitise 7 päeva jooksul pärast teenusepakkuja maksenõude saamist. Käesolevate tingimuste punkt 14.9 kehtib mutatis mutandis.
12. Kasutajakonto haldamine
12.1. Iga klient võib valida ühe või mitu kasutajakontot, millel on administraatori õigused. Administraator võib teha järgmisi toiminguid:
- lisada, muuta ja kustutada kasutajakontosid ning määrata neile kontodele juurdepääsuõigusi (näiteks juurdepääs aruannetele, failide loomine jne),
- juurdepääs kõikidele kliendi andmetele sõltumata üksikute kasutajate juurdepääsu seadistustest,
- valida teine kasutajakonto, mis saab administraatoriks.
12.2. Klient vastutab täielikult teenuse kasutamise eest kasutajate poolt, nende kasutajate poolt tehtud toimingute eest ja kõikide andmete eest, mis on üles laaditud kliendi kontole. Klient peab tagama, et kõik tema kasutajad järgivad käesolevate tingimuste sätteid.
13. Keelatud tegevus
13.1. Klient ei tohi üles laadida, saata, ega muul viisil salvestada sisu teenuseportaali, mis võib sisaldada tarkvaraviirust või muid faile ja programme, mis võivad hävitada, kahjustada, või piirata teenusepakkuja või teiste klientide seadmete funktsionaalsust. Lisaks ei ole kliendil õigust üles laadida teenusesse sisu, mille omamine või levitamine on ebaseaduslik, sisu, mis rikub ebaseaduslikult kolmanda osapoole autoriõigusi või on osa kuritegevusest, levitada teenuse kaudu rämpsposti või püüda saada juurdepääsu teise kliendi kasutajakontole või teenusepakkuja serveritele. Nende kohustuste rikkumist peetakse lepingu oluliseks rikkumiseks ja see annab teenusepakkujale õiguse leping lõpetada ning nõuda kliendilt leppetrahvi summas 100 000 eurot iga rikkumise eest ja lisaks veel võimalikke kahjusid.
```html14. Lepingu lõpetamine
14.1. Lepinguline suhe lõpeb lepingust taganemisega, lepingus kokkulepitud kestuse lõppemisega, juriidilise isiku (Teenusepakkuja või Klient) lõpetamisega likvideerimise teel, lepingu lõpetamisega või poolte kokkuleppel.
14.2. Kui leping on sõlmitud määramata ajaks, on Kliendil õigus leping lõpetada igal ajal ilma põhjuseta. Etteteatamistähtaeg on üks kuu ja algab kalendrikuu esimesel päeval pärast lepingu lõpetamise teate kättetoimetamist Teenusepakkujale.
14.3. Teenusepakkujal on õigus leping lõpetada igal ajal ilma põhjuseta. Etteteatamistähtaeg on kolm kuud ja algab kalendrikuu esimesel päeval pärast lepingu lõpetamise teate kättetoimetamist Kliendile.
14.4. Kliendil on õigus leping lõpetada juhtudel, mis on määratletud nende T&C punktis 9.1.
14.5. Kui Klient rikub oluliselt või korduvalt oma kohustusi, mis tulenevad nendest T&C-st või lepingust, ja ei paranda seda olulist ja korduvat rikkumist 14 päeva jooksul pärast teate kättetoimetamise kuupäeva, mis teavitab sellest faktist tähitud kirja vormis või e-kirja teate saatmise kuupäevast Kliendile, on Teenusepakkujal õigus lepingust taganeda. Taganemine jõustub päeval, mis järgneb teate kättesaamisele Kliendile.
14.6. Juhul kui Klient rikub kohustusi, mis tulenevad nendest T&C-st või lepingust eriti tõsisel viisil, on Teenusepakkujal õigus lepingust taganeda ja lõpetada Teenuse osutamine kohe pärast sellise rikkumise avastamist.
14.7. Kumbki pool ei tohi lepingut lõpetada ega muul viisil lõpetada, välja arvatud juhul, kui see on selgesõnaliselt sätestatud käesolevas artiklis. Pooled välistavad maksimaalses ulatuses kummagi poole õiguse leping lõpetada, sealhulgas tsiviilseadustiku paragrahvide 1912(2), 1923, 1969, 1977, 1978, 1979, 2001, 2002, 2003, 2106, 2107, 2110 ja 2111 sätted.
14.8. Kliendil on kohustus desinstallida, kustutada ja hävitada kõik Elemendi koopiad ning kõik vastavate Toodete osad, mis olid litsentsitud vastavalt eespool toodud punktis 7.2 ja/või punktis 7.8 sätestatud litsentsile, ning keelata edasine kasutamine pärast lepingu lõpetamist, hiljemalt kolmekümne (30) päeva jooksul pärast lepingu lõpetamist. Kui Klient ei täida eelmises lauses sätestatud kohustust, loetakse Klient juriidiliselt (ümberlükatav eeldus) endiselt teenuseid kasutavaks allpool toodud punkti 14.9 eesmärkidel.
```14.9. Klient nõustub käesolevaga, et:
a) kui Klient jätkab Teenuste kasutamist pärast Lepingu lõpetamist, st. kasutab Elemente ja muid litsentsitud Tooteid või selle osa, nagu on sätestatud eespool punktis 7.2 ja/või 7.8 pärast Lepingu lõpetamist (mis hõlmab Elementide kasutamist pärast Teenuse prooviversiooni lõppu); ja/või
b) kui Klient kasutab Teenuseid üle (st. kasutab asjakohaseid Teenuseid rohkematele kasutajatele/keskkondadele, kui on kokku lepitud ja/või täielikult Kliendi poolt tasutud),
on Teenusepakkujal õigus saada hüvitist summas, mis vastab iga kasutaja kohta funktsionaalsuse hinnale, nagu on määratletud vastava Toote Hinnakirjas, justkui oleks Klient tellinud Teenuse tellimuspõhiselt kogu Kliendi tegeliku Teenuste kasutamise kestuse jooksul. Klient kohustub maksma hüvitise arve alusel, mille Teenusepakkuja väljastab samadel tingimustel, nagu on määratletud eespool artiklis 8 (tellimuspõhiste Teenuste puhul). Iga vastava Toote uuendatud Hinnakiri on alati kättesaadav vastava Toote veebisaidil.
```html
15. Vastutuse piirang
15.1. Pooled lepivad kokku, et Teenusepakkuja koguvastutus mis tahes nõude eest, mis tuleneb Lepingust tulenevast õiguslikust suhtest, ja hinnanguline kahjusumma ei ületa ja on piiratud eelmise kalendriaasta jooksul Teenuse osutamise eest makstud summaga. Kui eelnevas lauses maksimaalset kahjusummat ei saa kindlaks määrata, on maksimaalne kahjusumma piiratud konkreetsete Teenuste eest makstud jooksva kvartali tasuga, mis on tellitud ja osutatud veebiliidese kaudu.
15.2. Teenusepakkuja ei vastuta kaudsete kahjude eest, mis tulenevad Teenuste osutamisest, nagu saamata jäänud kasum, tulu kaotus, andmete kaotus, rahalised või muud kaudsed, erilised või kaudsed kahjud, sealhulgas näitlikud või karistuslikud kahjud, sealhulgas, kuid mitte ainult, kahjud muude immateriaalsete kahjude eest (isegi kui Teenusepakkujat on selliste kahjude võimalikkusest teavitatud), mis tulenevad: (i) Teenuse kasutamisest või kasutamisvõimetusest; (ii) asenduskaupade ja -teenuste hankimise kuludest, mis tulenevad mis tahes kaupade, andmete, teabe või Teenuse ostmisest või hankimisest või sõnumite vastuvõtmisest või tehingutest, mis on tehtud Teenuse kaudu või Teenusest; (iii) volitamata juurdepääsust teie edastustele või andmetele või nende muutmisest, sealhulgas mis tahes Teenuse või Toote muudatustest Kliendi poolt või mis tulenevad Teenuse või Toote kasutamisest, rikkudes eespool toodud jaotisi 9.2 või 9.3; (iv) mis tahes kolmanda osapoole avaldustest või käitumisest, kes osaleb Teenuse osutamises, samuti mis tahes kolmanda osapoole lahenduste või teenuste tulemustest/väljunditest, mis on seotud Teenusega (sh OpenAI ja Easy AI genereeritud tulemused); või (v) mis tahes muust Teenusega seotud asjaolust. Force majeure korral on Pooled õigustatud ajutiselt peatama oma kohustuste täitmise, mis põhineb Lepingul, ja mis tahes selle Lepingu alusel kehtestatud kohustuste täitmata jätmist (täielikult või osaliselt) või viivitust ei loeta Lepingu rikkumiseks. Käesoleva lepingu kohaselt tähendab force majeure mis tahes asjaolusid, mille puhul vastutus on välistatud vastavalt Tšehhi seadustele, sealhulgas, kuid mitte ainult, loodusõnnetus, sõda, poliitilise olukorra muutus, mis takistab või ebamõistlikult takistab käesoleva lepingu alusel õiguste ja kohustuste täitmist või mis tahes muu sarnane põhjus, sündmus või fakt.
15.3. Klient kasutab Teenust NAGU ON, nagu on määratletud eespool jaotistes 9.2 ja 15.2. Ühilduvus teiste tarkvarade, riistvarakonfiguratsioonide või mis tahes vigade ja puudustega EI anna Kliendile õigust tellimust tühistada ega saada tagasi Kliendi poolt juba makstud hinda, välja arvatud juhul, kui pooled on konkreetsel juhul teisiti kokku leppinud.
```16. Isikuandmete kaitse
16.1. Klient kinnitab, et on teadlik oma juriidilistest kohustustest kasutajate ja oma klientide isikuandmete vastutava töötlejana. Nende üksuste isikuandmete töötlemise meetod ja protsess on määratud Kliendi poolt. Teenusepakkuja ei kanna mingit vastutust Kliendi kui andmete vastutava töötleja juriidiliste kohustuste nõuetekohase täitmise eest, sel juhul on Teenusepakkuja ainult andmetöötleja.
16.2. Kõik andmed kogutakse Teenusepakkuja poolt Kliendilt Teenuse osutamise, selle kvaliteedi parandamise ning kaubanduslike ja turundusteavituste saatmise eesmärgil ainult nii, nagu on täpselt määratletud Privaatsuspoliitikas, mis on leitav aadressil https://www.easyproject.com/about/terms-and-conditions/principles-of-personal-data-processing.
16.3. Kogu suhtlus Teenuse raames on krüpteeritud SSL-protokolliga. Klient kinnitab, et peab seda krüpteerimismeetodit piisavalt turvaliseks.
16.4. Teenusepakkuja kohustub mitte edastama Kliendi poolt tema Kasutajakonto registreerimisel esitatud teavet ega muid Kliendi poolt esitatud isikuandmeid kolmandatele isikutele muudel eesmärkidel kui need, mis on määratletud käesolevas Lepingus ja Privaatsuspoliitikas.
16.5. Teenusepakkuja veebisait ja veebirakendus kasutavad ka küpsiseid ja sarnaseid tehnoloogiaid, nagu on täpselt kirjeldatud Küpsiste poliitikas, mis on leitav aadressil https://www.easyproject.com/about/terms-and-conditions/cookie-policy.
17. Lõppsätted
17.1. Pooled kohustuvad hoidma konfidentsiaalsena kogu teabe, mida nad lepingu alusel lepingulise suhte ajal teada said.
17.2. Kliendi õigusi, mis tulenevad lepingust ja nendest tingimustest, ei saa üle anda ilma teenusepakkuja eelneva kirjaliku nõusolekuta.
17.3. Kahtluste vältimiseks kinnitavad pooled selgesõnaliselt, et nad on ettevõtjad ja sõlmivad selle lepingu oma äritegevuse raames.
17.4. Kui mõni selle lepingu või nende tingimuste säte on või muutub kehtetuks, ebatõhusaks, või jõustamatuks, ei mõjuta see asjaolu ülejäänud lepingu või nende tingimuste sätete kehtivust, jõustatavust, või tõhusust. Sellisel juhul on pooled kohustatud tegema kõik endast oleneva, et sõlmida lepingu muudatus, millega kehtetu, jõustamatu või ebatõhus säte asendatakse uue sättega, mis vastab algselt kavandatud eesmärgile.
17.5. Pakkumise, toote spetsifikatsiooni, teenuse rakendamise spetsifikatsiooni, tugiteenuse spetsifikatsiooni ja tingimuste sätete vastuolu korral on nende dokumentide eelisjärjekord järgmine:
(i) Pakkumine,
(ii) Teenuse rakendamise spetsifikatsioon,
(iii) Tugiteenuse spetsifikatsioon,
(iv) Toote spetsifikatsioon,
(v) Tingimused,
(vi) Avalik teave.
17.6. Neid T&C reguleerib Tšehhi Vabariigi seadus, mis on Euroopa Liidu liige. Kuid pooled välistavad maksimaalses ulatuses tsiviilseadustiku paragrahvide 1764, 1765, 1793 kuni 1795, 2050, 2389a kuni 2389f, 2389t ja 2389u sätted. Kõik vaidlused, mis tekivad seoses lepingu täitmise või tõlgendamisega ja mida pooled ei suuda sõbralikult lahendada, lahendatakse lõplikult Tšehhi vahekohtus, mis on seotud Tšehhi Vabariigi Majanduskoda ja Tšehhi Vabariigi Põllumajanduskoda, kolme vahekohtuniku poolt, kes määratakse vastavalt selle vahekohtu reeglitele. Iga pool nimetab ühe vahekohtuniku. Mõlemad vahekohtunikud lepivad kokku kolmandas vahekohtunikus 30 päeva jooksul. Kui kaks vahekohtunikku ei suuda ülaltoodud tähtaja jooksul kolmandas vahekohtunikus kokku leppida, määrab ta vahekohtu esimees. Vahekohtu otsus on lõplik ja pooltele siduv. Pooled kohustuvad pöördumatult mitte vaidlustama vahekohtu otsuse täitmist ühegi jurisdiktsiooni all.
17.7. Nende T&C ametlik versioon on koostatud inglise keeles ja seda peetakse ainsaks siduvaks versiooniks. Kõik muudesse keeltesse tõlgitud T&C versioonid on kasutajale mugavuse huvides esitatud ainult masintõlke teel ega oma juriidilist kaalu. Ingliskeelse versiooni ja mis tahes tõlgitud versiooni vaheliste lahknevuste või konfliktide korral on ingliskeelne versioon kõigis küsimustes ülimuslik.
17.8. Need T&C jõustuvad 1. 8. 2024.
Isikuandmete töötlemise põhimõtted
Lugupeetud klient,
meie, Easy Software Group SE (edaspidi nimetatud ka kui “meie” või “meie Ettevõte”) teavitame teid isikuandmete töötlemise põhimõtetest ja protseduuridest ning teie õigustest seoses isikuandmete kaitsega seoses meie Easy Software Groupi asjakohaste ettevõtete toodete ja teenuste pakkumise, sõlmimise, osutamise ja hooldamisega.
Meie ettevõte, kui juhtiv isik vastavalt seaduse nr 90/2012 Coll., äriseadustik ja ühistud, muudetud kujul, on Easy Software Groupi juht. Seetõttu on isikuandmete töötlemise ja kaitse põhimõtted ja protseduurid, nende turvalisus ning teie õiguste teostamine andmesubjektidena ühtselt kehtestatud kõigi Easy Software Groupi kuuluvate ettevõtete jaoks, eriti:
- Easy Software Ltd, asukohaga 124 City Road, EC1V 2NX, London, Ühendkuningriik;
- Easy Software s.r.o., asukohaga Jugoslávských partyzánů 736/34, Bubeneč, 160 00 Praha 6, Tšehhi Vabariik; ja
- Easy Software LLC, 300 Cadman Plaza West, 12. korrus, Brooklyn, NY 11201 Ameerika Ühendriigid
(ühiselt nimetatud kui “Easy Software Groupi Ettevõtted”).
Samuti leiate Easy Software Groupi ettevõtete üksikasjaliku kontakti- ja identifitseerimisteabe meie veebisaidi jalusest aadressil https://www.easysoftware.com/. Meil on hea meel vastata teie küsimustele meie harukontorites ja/või e-posti teel: info@easysoftware.com. Kui kasutatakse termineid “meie” või “meie ettevõte”, tuleb neid tõlgendada nii, et need hõlmavad ka vastavat Easy Software Groupi ettevõtet, kellega te kliendina sisenete õigussuhtesse.
Nende põhimõtete eesmärk on anda teile teavet konkreetsete isikuandmete kohta, mida me kogume, kuidas me neid töötleme, millistest allikatest me neid saame, mis eesmärgil me neid kasutame, kellele me võime andmeid edastada, kust saate teavet teie isikuandmete kohta, mida me töötleme, või millised on teie individuaalsed õigused seoses isikuandmete kaitsega.
Seega lugege palun nende põhimõtete sisu hoolikalt.
1. Üldine teave
Meie ettevõttel on mitmesugused seadusest tulenevad kohustused seoses klientide isikuandmete töötlemisega, mida peame järgima, eriti seoses meie lepinguliste kohustuste täitmise või ametivõimude juhiste/käskude täitmisega. Sellega seoses ei saaks me üldse oma tooteid ja teenuseid pakkuda ilma teie isikuandmeid saamata. Samuti töötleme klientide isikuandmeid seadusest tulenevate kohustuste raamistikust väljaspool kliendihoolduse eesmärgil ning et pakkuda teile sihitud toote- ja teenusepakkumisi. Mõnel juhul vajame selleks teie eelnevat nõusolekut. Kui otsustate nendel juhtudel nõusolekut mitte anda, võivad meie pakutavad tooted või teenused olla piiratud või muul viisil kohandatud, sõltuvalt andmete ulatusest, mida meil on õigus töödelda. Iga klient on informeeritud piirangute või kohanduste ulatusest.
Kui pole selgesõnaliselt teisiti öeldud, kehtib kogu siin sisalduv teave ka potentsiaalsete klientide isikuandmete töötlemise kohta, st isikute kohta, kellega oleme kontaktis, kuid kellega pole veel lepingulist suhet loodud, samuti endiste klientide kohta (andmete säilitamise perioodide jooksul, nagu allpool määratletud). Siin sisalduv teave kehtib mõistlikus ulatuses ka teiste isikute isikuandmete töötlemise kohta, seoses kellega ettevõttel on teatud kohustused või kellega meie ettevõte on otseses kontaktis ilma lepingulise suhteta (näiteks juriidiliste isikute esindajad).
Siin esitatud teave on üldise õigusnormatiivse iseloomuga, seega ei ole see osa ühestki konkreetsest lepingust (kui pole teisiti kokku lepitud) ja seda võib täiendada üksikasjadega, mis on seotud konkreetse isikuandmete töötlemise juhtumiga meie vastastikuses suhtluses.
1.1. Isikuandmete töötlemise põhimõtted
Teie isikuandmete töötlemise osana austame isikuandmete kaitse kõrgeimaid tööstusstandardeid ja järgime eriti järgmisi põhimõtteid:
(a) Töötleme alati teie isikuandmeid selgelt ja arusaadavalt määratletud eesmärgil, kasutades määratletud vahendeid, määratletud viisil ja ainult aja jooksul, mis on vajalik seoses eesmärgiga; töötleme ainult täpseid klientide isikuandmeid ja tagame, et nende töötlemine vastab määratletud eesmärgile ja on selleks vajalik;
(b) Kaitseme ja töötleme teie isikuandmeid viisil, mis tagab andmete võimalikult kõrge turvalisuse ja väldib igasugust volitamata või juhuslikku juurdepääsu klientide isikuandmetele, nende muutmist, hävitamist või kaotust, volitamata edastamist, muud volitamata töötlemist või muud väärkasutust;
(c) Anname teile alati selgelt teada teie isikuandmete töötlemisest ja teie õigustest saada täpset ja täielikku teavet sellise töötlemise asjaolude kohta ning teie muudest seotud õigustest;
(d) Meie ettevõttes järgime piisavaid tehnilisi ja organisatsioonilisi meetmeid, et tagada turvalisuse tase, mis vastab kõigile mõistlikult oodatavatele riskidele; kõik isikud, kes puutuvad kokku kliendi isikuandmetega, on kohustatud hoidma konfidentsiaalsena teavet, mis on saadud seoses selliste andmete töötlemisega.
2. Isikuandmete töötlemise teave
2.1. Vastutava töötleja teave
Teie isikuandmete vastutav töötleja on vastav Easy Software Group ettevõte, kellega te kas puutute kokku ja/või kellega te sõlmite õigusliku suhte (nt. meie litsentside ostmise kaudu).
Meie veebisaidi osas loetakse isikuandmete vastutavaks töötlejaks Easy Software Ltd., asukohaga 124 City Road, EC1V 2NX, London, Ühendkuningriik, ID: 08960980.
2.2. Töötlemise eesmärk ja õiguslik alus
2.2.1. Isikuandmete töötlemine ilma teie nõusolekuta
See puudutab tavaliselt olukordi, kus te olete kohustatud meile teatavaid isikuandmeid avaldama tingimusena, et saaksime teile oma toodet või teenust pakkuda, või kus meil on õigus teie isikuandmeid muul viisil töödelda.
Seaduse alusel on meil õigus teie isikuandmeid töödelda ilma teie nõusolekuta eelkõige järgmistel eesmärkidel:
(i) seadusest tulenevate avalikustamiskohustuste täitmine avalik-õiguslikele asutustele või muude asjakohaste seaduste ning haldus- või kohtulahendite järgimine;
(ii) arhiveerimiskohustuste täitmine;
(iii) lepingu sõlmimine või täitmine teiega;
(iv) meie õigustatud huvi;
(iv) seadusega kaitstud õiguste ja huvide kaitse, eriti seoses kõigi vaidluste lahendamisega, eriti kohtuvaidluste või muude vaidluste eesmärgil.
2.2.2. Isikuandmete töötlemine teie nõusolekul
See puudutab eriti olukordi, kus te vabatahtlikult nõustute, et töötleme antud või muul viisil saadud isikuandmeid lisaks andmetele, mida me võime juba töödelda teise õigusliku aluse alusel. Need ületavad põhiteenuste olemuse ulatust ja võivad pakkuda teile paremaid teenuseid nii praegu kui ka tulevikus. Seega, mitte nõusoleku andmine võib olla põhjuseks, mis takistab meie ettevõttel pakkuda teile teatud valikulisi suhtlusi, tooteid või teenuseid.
Teie nõusoleku alusel töötleb meie ettevõte teie isikuandmeid järgmistel eesmärkidel:
(a) teatud tüüpi klienditeenindus; need on tegevused, mis ei tähenda lepingu täitmist ega muud isikuandmete töötlemise õiguslikku raamistikku ja mida ei saa õigustada meie õigustatud huviga, ning hõlmavad järgmist: (i) turu-uuringud; (ii) klientide tegevuste jälgimine meie ettevõtte veebisaidil seoses pakutavate teenustega (seega ei ole see eesmärk seotud pelgalt teabe hankimisega meie ettevõtte veebisaidi külastajate tegevuste kohta küpsiste kujul, nagu on allpool kirjeldatud artiklis Elektroonilised suhtlusvahendid ja mobiilirakendused);
(b) toodete ja teenuste pakkumine, mis on kas (i) mitte otseselt seotud juba pakutavate toodete või teenustega, (ii) veel mitte pakutud ja/või edastatud kolmandatele isikutele selliste kolmandate isikute toodete ja teenuste pakkumise eesmärgil (tavaliselt meie partnerid, kes kas osalevad teenuste osutamises, on ettevõttega seotud (tavaliselt Easy Software grupi struktuuris) ja/või võivad olla klientide huvidega seotud; see hõlmab eelkõige teabe levitamist, meie ettevõtte ja teiste osapoolte toodete ja teenuste pakkumist, sealhulgas konkreetsetele klientidele suunatud toote- ja teenusepakkumisi, kõik erinevate kanalite kaudu, nagu posti teel, elektrooniliste vahendite abil (sealhulgas elektrooniline post ja mobiilseadmetele telefoninumbri kaudu saadetud sõnumid) või telefoni teel, veebisaidi kaudu.
Teatud määral on meie ettevõttel nendel juhtudel õigus pakkuda klientidele tooteid ja teenuseid ilma nende nõusolekuta nende õigustatud huvi raames või meie lepinguliste kohustuste täitmise osana; kui seadus seda nõuab, teavitatakse teid selles osas teie õigusest väljendada oma vastuseisu toodete või teenuste edasisele pakkumisele. Täpsemad andmed on esitatud ülaltoodud põhimõtetes.
Lisaks võib meie ettevõte töödelda teie isikuandmeid ka konkreetse nõusoleku alusel (individuaalselt):
(a) küpsiste, pikslite ja muude jälgimistehnoloogiate kasutamine viisil ja eesmärkidel, nagu on (üksikasjalikult) kirjeldatud meie küpsiste poliitikas, mille leiate meie vastavate toodete veebisaitidelt; või
(b) meie koosolekute, kõnede ja muu audio/audiovisuaalse suhtluse salvestamine ning nende salvestiste järgnev kasutamine sisemiselt (st. Easy Software'i ettevõtete grupi sees) meie klienditeeninduse arendamise ja/või muudel seaduslikel eesmärkidel (peamiselt õigustatud huvi ja lepingu täitmine). Me võime veelgi kasutada salvestisi teiste sisemiste või kolmandate osapoolte lahenduste kaudu, et automatiseerida meie sisemisi protsesse, et optimaalselt kasutada teie poolt antud teavet, et pakkuda teile tooteid ja teenuseid. Käesoleva kirja alusel antud nõusolek hõlmab isiku nõusolekut salvestada jagatud ekraane ning kõiki muid koosolekutel jagatud sisu, samuti iga osaleja portreesid ja nende väljendusi (sh verbaalseid) ning nende edasist kasutamist eespool nimetatud eesmärkidel. Selguse huvides, kui isik otsustab jagada muud teavet, salvestatakse need samuti ja nõusolek laieneb ka neile. Asjakohane isik annab ettevõttele ka loa kasutada tema portreed, mis on jäädvustatud videosalvestises, igasugusel viisil ja kasutada salvestise sisu eespool kirjeldatud sisemistel eesmärkidel. Luba antakse kindlaks ajaks, mis kestab konkreetse nõusoleku kehtivuse ja 12 kuud pärast selle tühistamist ning ilma territoriaalsete piiranguteta. Meie ettevõte ei vastuta ega ole vastutav kolmandate osapoolte lahenduste tegelike pakkujate poolt salvestatud teabe kasutamise eest. Teavitame teid tegelikest kolmandatest osapooltest, keda kasutatakse selliste teenuste osutamiseks, teie soovil, kuna need võivad aja jooksul muutuda. Võite viidata ka allpool toodud jaotisele 2.5 seoses teie andmete saajate tüüpidega.
2.3. Töödeldud Kliendi Isikuandmete Ulatus
Meie ettevõte töötleb teie isikuandmeid ulatuses, mis on vajalik ülaltoodud eesmärkide saavutamiseks. Eelkõige töötleme kontakt- ja identifitseerimisandmeid. Üksikasjalik teave klientide töödeldud isikuandmete ulatuse kohta on esitatud nende põhimõtete lisas 1.
2.4. Isikuandmete Töötlemise Meetodid
Meie ettevõtte isikuandmete töötlemise meetod hõlmab nii manuaalset kui ka automatiseeritud töötlemist, sealhulgas algoritmilist töötlemist, meie ettevõtte infosüsteemides. Kuid te ei kuulu ühegi automatiseeritud otsuste tegemise või profileerimise alla.
Teie isikuandmeid töötlevad peamiselt meie ettevõtte töötajad ja vajadusel kolmandad osapooled. Enne teie isikuandmete avaldamist kolmandale osapoolele sõlmime alati kolmanda osapoolega kirjaliku lepingu, mis sisaldab samu garantiisid isikuandmete töötlemise osas, mida järgib meie ettevõte ja/või vähemalt garantiisid, mis on kooskõlas selle seadusest tulenevate kohustustega.
2.5. Isikuandmete Saajad
Teie isikuandmed tehakse kättesaadavaks eelkõige meie ettevõtte töötajatele seoses nende ametikohustuste täitmisega, mis nõuavad klientide isikuandmetega töötamist, kuid alati ainult ulatuses, mis on vajalik konkreetsel juhul ja kooskõlas kõigi turvameetmetega.
Lisaks avaldatakse teie isikuandmed kolmandatele isikutele, kes osalevad meie ettevõtte klientide isikuandmete töötlemises, või võivad sellised isikuandmed neile muudel alustel seadusega kooskõlas kättesaadavaks saada. Enne teie isikuandmete avaldamist kolmandale isikule sõlmime alati kolmanda isikuga kirjaliku lepingu, et määrata kindlaks isikuandmete töötlemise tingimused, nagu eespool kirjeldatud. Meie ettevõte püüab saavutada kolmandate isikute poolt isikuandmete töötlemisel samu garantiisid, mida järgib meie ettevõte ja kooskõlas asjakohaste seaduslike kohustustega. Lisaks sellisele lepingule ei avalda meie ettevõte teie isikuandmeid ettevõtetele, mis asuvad riikides, mis ei paku isikuandmete kaitseks piisavaid tagatisi vastavalt GDPR-ile.
Te annate meile nõusoleku järgmiste kolmandate isikute kategooriatega (meie andmetöötlejad), kellele võime avaldada teie isikuandmeid eespool nimetatud eesmärkide raames ja kus see on vajalik teenuste nõuetekohaseks osutamiseks ja/või muude käesolevates põhimõtetes kirjeldatud eesmärkide täitmiseks:
- Serveri- ja hostingu pakkujad;
- Raamatupidajad, maksunõustajad ja advokaadid;
- Postisüsteemi pakkujad (nt Mautic);
- Väliste süsteemide pakkujad (nt Smartsupp);
- Sisemiste süsteemide pakkujad (nt Leexi.ai - https://www.leexi.ai/en/ kõnede salvestamiseks, Google reCAPTCHA jaoks jne);
- Sidusettevõtted ja grupisisese (Easy Software Group) ettevõtted;
- meie teised alltöövõtjad, kes osalevad teenuste osutamises klientidele.
Selguse huvides ei tähenda ülaltoodud nõusolek andmetöötlejate tüüpidega mingil juhul seda, et kogu kliendi teave edastatakse kõigile andmetöötlejatele. See on üldine nõusolek teatud tüüpi andmetöötlejate kasutamiseks, kuid piiratud ainult viisidega, kus selline kasutamine on vajalik isikuandmete töötlemise eesmärkide täitmiseks, nagu on kirjeldatud nendes põhimõtetes, st. ettevõtte raamatupidajad saavad ainult raamatupidamisandmeid, Leexi töötleb ainult asjakohaseid salvestisi jne. Jagame andmeid alati ainult vajaduspõhiselt.
Kooskõlas kehtivate õigusaktidega on meie ettevõttel õigus või otseselt ilma teie nõusolekuta kohustus avaldada teie isikuandmeid:
- asjakohastele riigiasutustele, kohtutele ja õiguskaitseasutustele nende kohustuste täitmise ja kohtuotsuse täitmise eesmärgil;
- muudele osapooltele ulatuses, mis on sätestatud õigusaktides, näiteks kolmandatele isikutele meie nõuete kogumise eesmärgil klientidelt.
2.6. Isikuandmete avaldamine välisriikidele
Teie isikuandmeid töödeldakse ainult Tšehhi Vabariigi, Euroopa Liidu teiste riikide ja/või teiste välisriikide territooriumil, kus asuvad Easy Software Groupi üksused (st. Ameerika Ühendriigid), ja mis kas jagavad sama isikuandmete kaitse standardit nagu Tšehhi Vabariik ja Ühendkuningriik või pakuvad piisavaid tagatisi, et selliseid standardeid järgitakse sõltumata riiklikest seaduslikest kohustustest. Ei meie ettevõte ega kliendi isikuandmete töötlemises osalevad üksused avalda klientide isikuandmeid Euroopa Liidust väljaspool asuvatele riikidele, välja arvatud juhul, kui sellised ettevõtted ja/või riigid pakuvad piisavaid tagatisi seoses teie isikuandmetega (sh ELi ja USA andmekaitseraamistiku programm ja muud piisavusotsused, standardlepingutingimused ja muud vahendid vastavalt andmekaitse eeskirjadele). Sellisel juhul võivad teatud isikuandmed lahkuda EMP-st ja neid töödeldakse erinevates riikides, eriti Ühendkuningriigis ja meie kolmandate osapoolte teenusepakkujatega seoses ka Ameerika Ühendriikides (st. Google Analytics).
2.7. Isikuandmete töötlemise tähtaeg
Meie ettevõte töötleb klientide isikuandmeid ainult töötlemise eesmärkide saavutamiseks vajaliku aja jooksul. Aeg-ajalt hindame vajadust töödelda teatud isikuandmeid, mis on vajalikud konkreetse eesmärgi saavutamiseks. Kui tuvastame, et andmeid ei ole enam vaja ühegi eesmärgi jaoks, milleks neid on töödeldud, hävitame andmed. Siiski oleme teatud isikuandmete töötlemise eesmärkide osas sisemiselt hinnanud isikuandmete tavapärast kasutusiga, mille möödumisel hindame hoolikalt vajadust selliste isikuandmete töötlemiseks konkreetse eesmärgi saavutamiseks. Sellega seoses kehtib ka see, et isikuandmeid, mida töödeldakse eesmärgil:
(a) lepingute täitmine, töödeldakse kliendiga peetavate lepinguläbirääkimiste ajal; seejärel on asjakohased isikuandmed kasutatavad kuni 12 kuud meie õigustatud huvi raames võtta ühendust klientidega, kellega olime läbirääkimistes (kui klient ei esita vastuväiteid);
(b) lepingute täitmine, töödeldakse kliendiga lepingulise suhte ajal; seejärel on asjakohased isikuandmed kasutatavad kuni 12 kuud sõltuvalt lahkumisprotsessist;
(c) õigustatud huvi osaleda oma nõuete kaitsmisel ja kaitsta end klientide nõuete eest, töödeldakse kuni 3 aastat pärast lepingulise suhte lõppemist tsiviilasjades ja võib kriminaalasjades pikeneda kuni 15 aastani sõltuvalt aegumistähtajast; sellist perioodi võib pikendada kohtumenetluse ja muude haldusmenetluste kestuse võrra, mis puudutavad selliseid nõudeid;
(d) toodete ja teenuste pakkumine, mis on seotud juba kliendi poolt kasutatavate toodete ja/või teenustega, töödeldakse lepingulise suhte ajal; seejärel on asjakohased isikuandmed kasutatavad kuni 24 kuud või kuni kliendi vastuväite esitamiseni, kumb iganes on varasem; kui isikuandmed on meile avaldanud kolmandad isikud, määravad töötlemise tähtaja kolmandad isikud vastavalt kohaldatavale seadusandlusele ja kolmanda isiku saadud õiguslikule alusele;
(e) toodete ja teenuste pakkumine, mis ei ole otseselt seotud juba kliendi poolt kasutatavate toodete ja/või teenustega, töödeldakse asjakohase nõusoleku kestuse jooksul, tavaliselt kuni 2 aastat või kuni nõusoleku tagasivõtmiseni, kumb iganes on varasem;
(f) kõnede, koosolekute ja muude suhtluste salvestamine, töödeldakse kliendiga lepingulise suhte ajal; seejärel on asjakohased isikuandmed kasutatavad kuni 6 kuud või kuni andmed on pseudonüümiseeritud ja koondatud või anonüümseks muudetud;
(g) klienditeenindus, töödeldakse kliendiga lepingulise suhte ajal; seejärel on asjakohased isikuandmed tavaliselt kasutatavad kuni 12 kuud;
(h) vastavus arhiveerimiskohustustega töödeldakse kuni 10 aastat, olenevalt vastava Easy Software Groupi ettevõtte juriidilistest kohustustest.
2.8. Õigus nõusoleku tagasivõtmiseks
Nendes põhimõtetes püüdsime selgitada, miks vajame teie isikuandmeid ja et teatud eesmärkidel võime neid töödelda ainult teie nõusolekul. Te ei ole kohustatud andma meie ettevõttele nõusolekut teie isikuandmete töötlemiseks ja teil on ka õigus oma nõusolek tagasi võtta. Siinkohal tahaksime teile meelde tuletada, et meil on ka õigus teatud eesmärkidel isikuandmeid töödelda ilma teie nõusolekuta (nagu eespool juba kirjeldatud). Kui te oma nõusoleku tagasi võtate, lõpetame vastavate isikuandmete töötlemise eesmärkidel, mis nõuavad vastavat nõusolekut; siiski võib meil olla õigus või isegi kohustus samu isikuandmeid töödelda muudel eesmärkidel.
Kui soovite oma nõusoleku isikuandmete töötlemiseks tagasi võtta, pöörduge palun meie mis tahes filiaali poole, saatke meile kiri mis tahes Easy Software Groupi ettevõttele või võtke meiega ühendust e-posti teel: info@easysoftware.com või Easy Software Groupi veebilehtede vormi kaudu.
2.9. Isikuandmete allikad
Saame klientide isikuandmeid peamiselt:
(a) klientidelt, otseselt, näiteks ettevõtte toodete või teenustega seotud lepingute sõlmimisel ja/või kaudselt, näiteks ettevõtte toodete või teenuste kasutamise ajal klientide poolt või osana ettevõtte toodete ja teenuste kohta teabe kättesaadavaks tegemisest klientidele, näiteks ettevõtte veebisaidi kaudu jne;
(b) potentsiaalsetelt klientidelt, kes on huvitatud meie ettevõtte teenustest turundusürituste ja -kampaaniate raames;
(c) oma tegevuse kaudu, töötlemisel ja muude klientide isikuandmete hindamisel, st. teenuste osutamise ajal meie enda sisemiste süsteemide ja tööriistade kaudu eespool kirjeldatud eesmärkidel.
2.10. Teie õigus küsida juurdepääsu isikuandmetele ja klientide õiguste kaitse
Kui küsite meilt teavet oma isikuandmete töötlemise kohta, anname teile kogu teabe teie kohta töödeldavate andmete kohta viivitamata. Meil on õigus nõuda mõistlikku hüvitist, mis vastab teabe esitamisega seotud kuludele. Selleks, et sellist teavet esitada. Kui leiate või arvate, et meie ettevõte või kolmas isik, kes osaleb teie isikuandmete töötlemises, teeb seda vastuolus teie eraelu kaitse ja/või seadusega, eriti kui teie isikuandmed on ebatäpsed, võite:
(a) nõuda meie ettevõttelt või kolmandalt isikult, kes osaleb andmete töötlemises, selgitust;
(b) nõuda puuduliku seisundi parandamist; eelkõige võite nõuda isikuandmete parandamist või täiendamist; vajadusel andmed ajutiselt blokeeritakse või hävitatakse.
Kui leiame teie taotluse õiguspäraseks, kõrvaldab meie ettevõte või kolmas isik, kes osaleb andmete töötlemises, puuduliku seisundi tasuta ja viivitamata.
2.11. Ettevõte isikuandmete töötlejana
Teatud juhtudel käsitleb meie ettevõte ka klientide isikuandmeid teise osapoole (teise andmetöötleja) volitusel. Üksikasjaliku teabe saamiseks on alati vaja pöörduda konkreetse isikuandmete töötleja poole, välja arvatud juhul, kui meie ettevõttel on õigus konkreetse juhtumi kohta teavet anda.
Veelgi olulisem on see, et meie ettevõte tegutseb andmetöötlejana teie, meie klientide volitusel, kui sellised kliendid annavad meie ettevõttele mis tahes teavet kolmandate isikute kohta, kes ei ole meie ettevõttega lepingulises suhtes, tavaliselt meie klientide lõppkasutajad ja kliendid ning kõik nende töötajad ja alltöövõtjad, kes pääsevad ligi meie toodetele ja/või teenustele. Sellistel juhtudel vastutab meie klient täielikult (ja seega ka vastutab), et kõik meie ettevõttele edastatud andmed on seaduslikult saadud ja töödeldud, et nende töötlemise ja meie ettevõttele edastamise seaduslikud eesmärgid on täidetud ning et kõik muud meie ettevõtte kliendi isikuandmete töötlemisega seotud kohustused on täidetud. Te peate hüvitama ja kaitsma meie ettevõtet kõigi mõistlike nõuete, kahjude, vigastuste, kahjude, tasude, kulude või kulutuste eest, mis tulenevad teie kohustuste ja ülesannete täitmisest (või nende puudumisest), kui sellised nõuded tulenevad teie süüst, hooletusest või tahtlikest või tahtlikest tegevustest või tegematajätmistest seoses meie ettevõttele edastatud isikuandmete töötlemisega.
2.12. Elektroonilised sidevahendid ja mobiilirakendused
Klienditeenindus. Osana klienditeenindusest arendab meie ettevõte tehnoloogiaid, et võimaldada teil kasutada kaasaegseid elektroonilisi sidevahendeid ja mobiilirakendusi ettevõtte toodetele ja teenustele juurdepääsuks ja nende kasutamiseks. Eelkõige hõlmavad need teenuseid, mis on seotud Interneti, sotsiaalvõrgustike ja erinevate mobiilirakenduste kasutamisega.
Sotsiaalvõrgustikud. Samuti saate meiega ühendust võtta erinevate sotsiaalvõrgustike kaudu. Kasutame neid suhtluskanaleid peamiselt turundusvahenditena; meie tooteid ja teenuseid ei pakuta hetkel sotsiaalvõrgustike kaudu. Kui sotsiaalvõrgustikke kasutatakse, soovitame tutvuda nende vastavate privaatsusseadete ja -poliitikatega, et teavitada end oma privaatsusest ja asjakohastest õigustest, mida nende operaatorid ja/või pakkujad garanteerivad. Me ei garanteeri ega vastuta andmetöötluse eest, mis toimub vastavate sotsiaalvõrgustike poolt iseseisvalt. Kui see pole vajalik muudel asjakohastel eesmärkidel, nt lepingut täites, ei salvesta me sellist suhtlust mujal (väljaspool sotsiaalvõrgustike kontosid).
Küpsised. Me ei salvesta küpsiseid teie arvutisse (välja arvatud puhtalt funktsionaalsed küpsised) ilma teie eelneva nõusolekuta. Küpsiste kohta saate rohkem teada küpsiste poliitikast, mis on saadaval iga asjakohase toote veebisaidil.
2.13. Põhimõtted
Need põhimõtted kehtivad alates 1.8.2024. Praegune versioon põhimõtetest on avaldatud meie ettevõtte veebisaidil ja on saadaval ka meie filiaalides.
Nende põhimõtete ametlik versioon on koostatud inglise keeles ja seda peetakse ainsaks siduvaks versiooniks. Kõik nende põhimõtete tõlked teistesse keeltesse on kasutajale mugavuse huvides esitatud ainult masintõlkena ja neil ei ole õiguslikku kaalu. Mis tahes lahknevuste või vastuolude korral ingliskeelse versiooni ja mis tahes tõlgitud versiooni vahel on ingliskeelne versioon kõigis küsimustes ülimuslik.
Lisa 1 – Töödeldavate isikuandmete ulatus
Identifitseerimisandmed – nende hulka kuuluvad andmed nagu nimi, perekonnanimi, kuupäev, e-post, telefoninumber, tööandja või esindatav ettevõte; klientide puhul, kes on füüsilised isikud – ettevõtjad, ka identifitseerimisnumber ja maksukohustuslase number. Muud võimalikud identifitseerimisandmed hõlmavad näiteks teavet kasutatud arvuti IP-aadressi kohta ja konkreetsete autentimisandmete faile, mille kasutamises oleme kokku leppinud.
Kontaktandmed – nimi, perekonnanimi, kontaktiaadressid, telefoninumbrid, e-posti aadressid või muud sarnased kontaktandmed. Muud sarnased kontaktandmed võivad olla kasutatud arvuti IP-aadress ja konkreetsete autentimisandmete failid, mille kasutamises oleme kokku leppinud.
Süsteemiandmed – süsteemilogid ja muud tehnilised, tavaliselt pseudonüümitud andmed, mida meie süsteemid või CDN ja hostingu pakkujad automaatselt salvestavad, et kaitsta meid võimalike rünnakute eest.
Salvestusandmed – nimi, perekonnanimi, hüüdnimed, konto ID-d (seotud koosoleku/kõne tüübiga), samuti kõik muud andmed, mis on jagatud koosolekutel/kõnedel, millest salvestus tehti. Töötleme ka salvestuse metaandmeid privaatsuse eesmärgil.
Suhtlusandmed – mis tahes täiendav teave, mis meile avaldatakse suhtluse käigus, mis on seotud käesolevates põhimõtetes kirjeldatud eesmärkidega.
Juhul kui te tühistate esitatud taotluse toote või teenuse kohta, töötleme ka taotluse tühistamise kuupäeva koos enne tühistamist esitatud andmetega.
Lepinguliste kohustuste täitmisest tulenevad andmed – sõltuvalt pakutava toote või teenuse olemusest töötleme teavet pakutava toote või teenuse kohta. Selles kategoorias töötleme isikuandmeid nagu lepingu tingimused, asjassepuutuva personali identifitseerimisandmed ja muud isikuandmed, mis on saadud meie suhtluse käigus. Eelkõige hõlmavad need:
(i) andmed, mis teenivad suhtluse turvamiseks;
(ii) teie eelistatud suhtluskeele, huvi toote või teenuse vastu, teie strateegiate või konkreetsete nõuete, mis meile avaldatakse, kirjed.
Rakendusteenuse spetsifikatsioon
1. Üldtingimused
Kui ei ole selgesõnaliselt teisiti öeldud, toimuvad kõik kohtumised virtuaalse koosolekulahenduse kaudu. Kõik osalejad peavad osalema individuaalselt ja olema varustatud peakomplektiga.
Pakettide ulatus põhineb meie parimal kogemusel. Tavaliselt on see minimaalne rakenduse ulatus. Kuid iga rakendus on ainulaadne ja seetõttu on mõnikord vaja täiendavat aega, kuna klientide erinõuded. Easy Projecti konsultandid saavad soovi korral esitada kulutatud aja aruande.
Kui ei ole selgesõnaliselt teisiti öeldud, toimub rakendamine inglise keeles; kõik dokumendid ja kirjalik dokumentatsioon esitatakse inglise keeles.
2. Üldsätted
2.1. Uued rakenduse versioonid
Arendame ja täiustame rakendust pidevalt. Uued versioonid ilmuvad järgmistes tsüklites:
- Uus versioon ilmub iga kolme kuu tagant
- Uue versiooni arendus külmutatakse üks kuu enne selle ilmumist, et seda saaks testida
- Vea parandused ilmuvad iga 14 päeva tagant
Teie ettepanekud rakenduse arendamise kohta viiakse ellu juhtudel, kui need on kasulikud enamusele meie klientidest ja vastavad meie toote arendamise strateegiale. Meie eesmärk on muuta projektijuhtimine lihtsamaks.
2.2. Koostööprotsess
Hindame avatud suhtlust. Astume vastastikusesse protsessi, et rakendada teie ettevõttes uut tarkvara. Usume, et mõlemale poolele on kasulik, kui jagame olulist teavet avameelselt ja õigeaegselt.
Suhtlus võib toimuda e-posti, veebikohtumiste, telefonikõnede ja isiklike kohtumiste kaudu. Edukaks rakendamise protsessi lõpuleviimiseks on vajalik vastastikune suhtlus operatiivtasandil. Seetõttu peaksid mõlemad pooled reageerima kiiresti, kui neid kontaktitakse. Tavaliselt suudame reageerida kahe tööpäeva jooksul.
Rakendamise ajal teeb konsultant koostööd meie teiste sisemiste osakondadega. Probleemide lahendused, mis ei ole otseselt seotud rakendamisega, edastatakse teile meie tugimeeskonna poolt. Kui on vaja sekkumist kliendi serverisse või muud serveriga seotud konsultatsiooni, edastatakse suhtlus meie serveri tugispetsialistidele. Kui te ei ole rakendamise ajal rahul meie tugiosakondade tööga, palun teavitage oma konsultanti. Teie tagasiside on meile oluline.
2.3. Ettemakstud MANDAYS (MD) ja kulutatud aja aruandlus
Teave ettemakstud MANDAYS arvu kohta on leitav selle protokolli sissejuhatavas tabelis. Rakendamine toimub tavaliselt kaugjuhtimise teel. Kui eelistate isiklikke kohtumisi, on võimalik neid korraldada Easy Software kontorites. Kui eelistate korraldada kohtumisi oma ruumides, on võimalik katta reisikulud ettemakstud eelarvest (rakendamise ulatus). Reisikulud võivad olla ka eraldi arveldatud. Kogu konsultandi poolt kliendi ruumidesse / sealt tagasi reisimiseks kulutatud aeg arvestatakse. Ettemakstud konsultatsioonitunnid tuleb ära kasutada 6 kuu jooksul alates esimesest kontaktist määratud konsultandiga.
Kulutatud aja aruanded saadetakse tavaliselt kliendile siis, kui umbes pool ettemakstud eelarvest MANDAYS on kulutatud ja seejärel, kui järele on jäänud vaid mõned tunnid. Konsultant esitab eraldi aja aruandest ettepaneku, kuidas ülejäänud tunde kasutada.
Teostus koosneb järgmistest etappidest. Iga etapi peale kulutatud aja summa on võrdne ettemakstud eelarve kogusummaga MANDAYS. Madalaim kliendile arvestatav ajaväärtus on 0,25 tundi.
- Esialgne analüüs
- Esialgne veebikohtumine
- Rakenduse seadistamine (töömaht sõltub seadistuste keerukuse nõuetest)
- Koolitus
- Täiendavad nõuded seadistusele
- Tugi teostuse ajal ja testimine teostuse ajal (e-kirjad, telefonikõned)
Eelkõige hõlmavad ettemakstud eelarvest MANDAYS järgmisi tegevusi:
- Konsultandi aeg, mis kulub teie rakenduse juurutamisele ja seadistamisele
- Teie nõuete analüüs
- Teie nõuete sisemised konsultatsioonid
- Vajalikud konsultatsioonid
- Erinevate stsenaariumide koostamine teie nõuete rakendamiseks
- Juurutusprotokolli ettevalmistamine ja uuendamine
- Juurutamisega seotud koosolekud ja telefonikõned
- Koolitus
- E-kirjavahetus konsultandiga
- Koosolekute korraldamine, planeerimine ja ajastamine
- Sisemiste osakondade koordineerimine, kui nende kaasamine on vajalik (tugi, serverispetsialist)
- Konsultandi aeg, mis kulub reisile (kui seda ei maksta eraldi, vt esimest lõiku)
- Juurutusprojekti juhtimine
- Kui teatatud süsteemi käitumine osutub veaks, kuid lõpuks osutub õigeks, siis ka konsultandi aeg, mis kulub selle päringuga tegelemiseks, kaetakse eelarvest
- Serverispetsialistide töö teie serveris
- Serverispetsialistide töö teie päringutega tegelemisel
Järgnevad tegevused ei kuulu ettemakstud eelarve alla ja seetõttu ei maksa klient nende eest:
- Toetustiimi töö
- Võimalike vigade parandamine
2.4. Ettemakstud eelarve suurendamine
Ettemakstud MANDAYS eelarvet on võimalik suurendada ainult teie kinnituse järel. Ettemakstud eelarve suurendamine on tavaliselt vajalik järgmistel põhjustel:
- Pärast sissejuhatavat analüüsi selgub, et algne hinnang rakendamise MANDAYS kohta oli liiga madal. Konsultant esitab teile ajakohastatud hinnangu tegevuste kohta, mis tuleb rakendamise lõpuleviimiseks teha. See plaan näitab ka, millised tegevused vajavad rohkem tähelepanu (MANDAYS), kui algselt hinnati
- Kui soovite, et teid teavitatakse kulutatud ajast sagedamini kui eelnevas lõigus.
- Teie nõudeid ei ole võimalik rakendada standardse rakenduse liideses, seega on vaja kohandatud arendust.
- Teie serveri tugi ei olnud rakendamise MANDAYS hinnangus arvesse võetud, kuid on siiski vajalik.
- Vajalik on täiendav koolitus (mida algses hinnangus ei arvestatud)
- Rakendamise käigus selgub, et ettemakstud MANDAYS ei ole piisav kõigi teie nõuete rahuldamiseks.
Eelmine versioon: